For the last three days I have been working in Prince Hamza Hospital as an interpreter of a workshop presented by a Spanish nurse to a class of Jordanian nurses. The course was more of an Administrational course than a sanitary one , this is what made it easier to interpret.
I need not go through all the details of the three days but It was a big experience , not only on my linguistic level but also on my sense of ''I am able to do anything as long as I decide so''.
Words used to scare me as they came out of the lecturer's mouth , but as I searched gently inside my head I always managed to find the translation. I have worked hard throughout the last 4 years of my life , and this is my reward. I was able to interpret three days in a row without a pause , tuning my voice with the lecturer's voice tune , pausing as she pauses , and laughing as she laughs or cracks jokes.
I know I still have a lot a head of me to learn. This experience made me aware of many fields that I need to study their vocabulary , but for now I feel satisfied and eager to learn more ,,, to go ahead and follow my own ''personal miracle''.